Translation Traduction Übersetzung Traducción Перевод Traduzione
Ponad 20 lat doświadczenia

Tłumaczenia,
którym ufają
instytucje.

Obsługujemy instytucje publiczne, samorządy i organizacje w skutecznej komunikacji bez barier językowych. Specjalizujemy się w obsłudze szkoleń, konferencji i projektów międzynarodowych.

Scroll
20+
lat doświadczenia
8+
obsługiwanych języków
500+
zrealizowanych eventów
24h
czas reakcji na zapytanie
Nasze usługi

Pełen zakres
obsługi językowej

Od kameralnych spotkań po wielojęzyczne konferencje o zasięgu międzynarodowym — zapewniamy kompleksową obsługę na każdym etapie.

01

Tłumaczenia ustne

Konferencyjne, symultaniczne i konsekutywne. Profesjonalni lektorzy z doświadczeniem w obsłudze instytucji publicznych, szkoleń i projektów unijnych.

Symultaniczne Konsekutywne Konferencyjne
02

Tłumaczenia pisemne

Dokumenty urzędowe, materiały szkoleniowe, umowy, korespondencja. Precyzja terminologiczna i znajomość języka administracji publicznej.

Dokumenty urzędowe Umowy Materiały
03

Obsługa wydarzeń

Od lokalnych inicjatyw po projekty międzynarodowe. Znamy specyfikę pracy administracji i samorządów — dopasowujemy się do Waszych harmonogramów i procedur.

Szkolenia Konferencje Projekty UE
04

Zaplecze techniczne

Własne kabiny symultaniczne i systemy tourguide. Profesjonalny sprzęt, który gwarantuje płynną komunikację — bez względu na skalę wydarzenia.

Kabiny symultaniczne Systemy tourguide
Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych
Własny sprzęt
Kabiny symultaniczne
i systemy tourguide
Mówca na konferencji biznesowej — obsługa tłumaczeń
Na scenie
Tłumaczenia
na żywo, przy kamerach
Spotkanie międzynarodowe — tłumaczenia konferencyjne
Spotkania międzynarodowe
Wielojęzyczna obsługa
na każdym szczeblu
Jak działamy

Elastyczność
i pełne
wsparcie.

Rozumiemy specyfikę pracy administracji publicznej. Działamy sprawnie i dostosowujemy się do Twoich potrzeb — bez zbędnej biurokracji z naszej strony.

Szybki kontakt i gotowość do działania w dynamicznych sytuacjach
1

Kontakt i briefing

Jeden telefon lub e-mail wystarczy. Opisujesz nam zlecenie — termin, języki, charakter wydarzenia. Odpowiadamy szybko z wyceną.

2

Dopasowanie do harmonogramu

Dobieramy lektorów z odpowiednim doświadczeniem branżowym i ustalamy szczegóły logistyczne. Dostosowujemy się do Waszych procedur.

3

Realizacja

Przyjeżdżamy przygotowani. Obsługujemy wydarzenie od początku do końca — w razie potrzeby z własnym sprzętem symultanicznym.

4

Dokumentacja i podsumowanie

Po wydarzeniu dostarczamy niezbędne dokumenty, faktury i protokoły. Jesteśmy do dyspozycji na kolejne zlecenia.

Zaufali nam

Instytucje,
które nas
znają.

„Od ponad dwóch dekad wspieramy instytucje publiczne i samorządy w skutecznej komunikacji bez barier językowych."
BBC
WWF Polska
Związek Miast Polskich
Muzeum Śląskie
Politechnika Śląska
Akademia Muzyczna im. K. Pendereckiego
PM International
Instytut Profilaktyki Zintegrowanej

Wybrane realizacje z ponad 20 lat działalności.

Kontakt

Porozmawiajmy
o Twoim
zleceniu.

Opisz nam wydarzenie — skontaktujemy się szybko z wyceną i propozycją terminu. Preferujesz rozmowę? Zadzwoń bezpośrednio.

Telefon
Pon.–Pt., 8:00–18:00
E-mail
Odpowiadamy tego samego dnia
Adres
Marii Świątkiewicz 31
05-552 Mroków

Zapytaj o wycenę

Opisz zlecenie — odpiszemy z wyceną i terminem.